Pulang Rumah

薛德勇

人逐漸長大,開始出外打拼玩樂,留在家的時間愈來愈少。但慢慢發覺,即使經歷成敗得失、悲歡離合,最重要的,是那總在等你回家的熱辣辣印尼撈麵。

Pulang Rumah是印尼話,意思是回家。

對於一個土生土長,但成長於印尼華僑家庭的香港人來說,印尼話除了是父母與家鄉的羈絆,亦給予我家一般的親切感。

歌詞:

*Pulang Rumah
Pulang Rumah
意思快歸家去喇
若是世界太可怕
Pulang Rumah
Pulang Rumah
周遭發生很多變卦
現在至會感恩可回家一下

唉 今晚又要幾點先至收工
望住個mon 頂唔緊要碌下iphone
坐監 都有得放風
終於放工 Happy hour 鬆一鬆

喂 嚟多兩round
乜都唔想諗 我淨係想去玩
睇到訊息都表現冷淡
今晚幾點返?我留咗你飯

來電了 仍是這句話
想收線因無耐性聽吧
人大了 才漸領略嗎
外邊怎豐富 哪及我家

*Pulang Rumah
Pulang Rumah
意思快歸家去喇
若是世界太可怕
Pulang Rumah
Pulang Rumah
周遭發生很多變卦
現在至會感恩可回家一下

曾經 陪你返過家鄉
樸素嘅鄉村 鳥語花香
舊相 一張一張咁欣賞
聽你分享 住向印尼嘅景象

Thanks my dad, and my mum
為咗未來離開你哋嘅根
喺處相識 喺處結婚
俾我可以喺呢處誕生

其實已忘掉了印尼
依稀記得 撈麵極有風味
唯獨我聽到這句話
才知心底最掛住我家

*Pulang Rumah
Pulang Rumah
意思快歸家去喇
若是世界太可怕
Pulang Rumah
Pulang Rumah
周遭發生很多變卦
現在至會感恩可

Pulang Rumah
Pulang Rumah
發音也許不太對
但道理有意思嗎
Pulang Rumah
Pulang Rumah
假使每天擔驚嚇怕
幸運有這個家雖然老掉牙

Credits:

作曲:薛德勇 Monkey
作詞:萊林 Roy Lam、薛德勇 Monkey
主唱:薛德勇 Monkey
編曲/監製:薛德勇 Monkey、吳小銘 Samuel Ng
執行監製:趙增熹